1. Действительное причастие.
1. Общие сведения о причастии.
2. Действительное причастие настоящего времени.
3. Действительное причастие будущего времени.
4. Действительное причастие прошедшего времени.
5. Примеры из Профессора.
1. Общие сведения о причастии.
1.1. Причастия в русском.
1.2. Причастия в квэнья.
1.1. Причастия в русском.
Прича́стие образовано от глагола, это отглагольное имя прилагательное. С одной стороны причастия имеют свойства глагола (образованы с помощью его корня), а с другой стороны, они имеют признаки прилагательного (образовано с помощью его окончания).
Причасти обозначает признак предмета и отвечает на вопросы "что сделавший, что делавший, что делающий": посланный, пришедший, расцветшая и т.д.
Глагольные признаки причасти:
- вид - совершенного вида (сделавший) всегда в прошедшем времени, даже если речь идет о настоящем; и несовершенного вида (делающий) всегда в настоящем времени, даже если речь идет о прошлом. Формы будущего времени причастия не имеют
- залог - действительный (стоящий (н.в.), смотревший (пр.в.)) и страдательный (отправляемый (н.в.), посланный (пр.в.))
- время
Прилагательные признаками причастия:
- род
- число
- падеж
- возможность образования кратких форм у страдательных причастий - краткая и полная форма (окутанный, окутан)
Так же причасти могут быть:
- в сослагательном наклонении (сделавший бы честь)
- возвратные, образованные от глаголов, оканчивающихся на -ся/-сь (боровшийся) и невозвратные (решающий, решавший)
2. Причастия в квэнья.
В квэнья есть:
- действительные и страдательные причастия
- совершенный и несовершенный вид как таковой не указан, но, думаю, можно передавать его через время: совершенный вида (сделавший) всегда в прошедшем времени, даже если речь идет о настоящем; и несовершенный вида (делающий) всегда в настоящем времени, даже если речь идет о прошлом
- возвратные причастия
То есть, отсутствует привычная нам в русском языке краткая и полная форма.
В квэнья причастия также изменяются в соответствии с существительным, к которому причастие относится:
- по времени
- по числам
- по родам в единственном числе
По падежам причастия, как и прилагательные, не изменяются.
2. Действительное причастие настоящего времени.
2.1. Временные окончания.
2.2. Изменения по числам.
2.3. Изменение по родам и лицам.
2.1. Временные окончания.
-íla, -la, -imba, -áya, -īlya - однако, я бы советовал не использовать окончания -áya, -īlya, чтобы не путать его с другими окончаниями, в частности, с притяжательным.
-inwa, -nwa
laistila "игнорирующий" (PE 22:153) - laist- + -ila
colla "несущий, носящий" (MR:385) - col + -la
tulimba "идущий" (PE14/028) - tul- + imba
saucarya "злодействующий, злодейский" (PE17:68) - sau+car+ya
istanwa "знающий" (PE22:106)
Суффикс -ya/-nya может использоваться не просто как притяжательное местоимение 1 лица, но и как элемент, образующий прилагательное:
melumatya "мед-едящий" (PE17:68) = melu+mat+ya, соответственно "едящий" - matya
saucarya "злодействующий, злодейский" (PE17:68) = sau+car+ya
2.2. Изменения по числам.
У меня нет примеров причастий во множественном числе, приведенных Профессором, но полагаю, они будут изменяться по тем же принципам, что и прилагательные:
ед. ч. - окончание базовое -īlya, -íla, -la, -imba
мн. ч. - -īlyar*, -ílar*, -lar*, -imbar*
дв.ч. - -īlyat*, -ílat*, -lat*, -imbat*
2.3. Изменение по родам и лицам.
Опять же, у меня нет примеров Профессора, для причастий, изменяющихся по родам, но я думаю что мы можем образовать такие причастия, путем объявления личных местоимений.
collan* - несущий-я
collatye*/collalye* - несущий-ты
collaso* - несущий-он
collase* - несущая-она
collata* - несущее-оно
collamme* - несущие-мы
collalde* - несущие-вы
collasta* - несущие-они
3. Действительное причастие будущего времени.
3.1. Временные окончания.
3.2. Изменения по числам.
3.3. Изменение по родам.
3.1. Временные окончания.
-(u)vála, -(u)valya
-(u)vanwa*
tulvála - будет приходящим (PE14/028) - tul- + -vála
tulvalya - будет приходящим (PE14/028) - tul- + -valya
3.2. Изменения по числам.
У меня нет примеров причастий во множественном числе, приведенных Профессором, но полагаю, они будут изменяться по тем же принципам, что и прилагательные:
ед. ч. - окончание базовое -(u)vála, -(u)valya
мн. ч. - -(u)válar*, -valyar*
дв.ч. - -(u)válat*, valyat*
3.3. Изменение по родам и лицам.
Опять же, у меня нет примеров Профессора, для причастий, изменяющихся по родам, но я думаю что мы можем образовать такие причастия, путем объявления личных местоимений.
tulválan* - буду-приходящим-я
tulválatye*/tulválalye* - будешь-приходящим-ты
tulválaso* - будет-приходящим-он
tulválase* - будет-приходящей-она
tulválata* - будетприходящее-оно
tulválamme* - будем-приходящими-мы
tulválalde* - будете-приходящими-вы
tulválasta* - будут-приходящими-они
4. Действительное причастие прошедшего времени.
4.1. Временные окончания.
4.2. Изменения по числам.
4.3. Изменение по родам и лицам.
4.1. Временные окончания.
-ielya, -iéla, -iemba
ienwa
tuliemba - приходивший (PE14/028)
túliéla/túlielya - приходивший (PE14/028)
tuliemba - приходивший (PE14/028)
túlienwa - прибывший (когда-то ранее) PE22/109
4.2. Изменения по числам.
ед. ч. - окончание базовое -ielya, -iéla, -iemba
мн. ч. - -ielyar*, -iélar*, -iembar*
дв.ч. - -ielyat*, -iélat*, -iembat*
4.3. Изменение по родам.
tuliemban* - приходивший-я
tuliembatye*/tuliembalye* - приходивший-ты
tuliembaso* - приходивший-он
tuliembase* - приходившая-она
tuliembata* - приходившее-оно
tuliembamme* - приходившие-мы
tuliembalde* - приходившие-вы
tuliembasta* - приходившие-они
5. Примеры из Профессора.
окончания действительного причастие настоящего времени:
-sin, -n(d-), -da, -ia, -e, -i̯, -va, -ea, -ava, но мы бы не советовали их использовать, они выглядят ... устаревшими и не надежными, хотя и приведены в примерах:
-tulīlya/tulílа - present active-participle - ✧ PE14/028
-tulimba - present active-participle - ✧ PE14/028
tulin - present active-participle - ✧ PE14/057
matsin - present active-participle - ✧ PE14/057
in(d-) - present active-participle - ✧ PE14/057
inda - present active-participle - ✧ PE14/057
tulia - active-participle “coming” - ✧ PE22/106 (seldom used)
tule - active-participle - ✧ PE16/128
tuli̯ - active-participle - ✧ PE16/128
oryava - active-participle - ✧ PE22/114
ortea - active-participle “rising, ascendent” - ✧ PE22/111
tulinwa - perfective-participle “arrived, come, now at hand” - ✧ PE22/106
ortanwa - perfective-participle “having risen on high; exalted” - ✧ PE22/106
olinwa - perfective-participle “fully grown, adult” - ✧ PE22/116
ortanwa - perfective-participle “upraised on high; exalted” - ✧ PE22/106
sinwa - perfective-participle “known, certain, ascertained” - ✧ PE17/068
окончания действительного причастие будущего времени:
-n(da), -uvan(d-), -vanwa, но мы бы не советовали их использовать, они выглядят ... устаревшими и не надежными, хотя и приведены в примерах:
van(da) - future active-participle - ✧ PE14/057
tuluvan(d-) - future active-participle - ✧ PE14/057
tuluvan(d-) - future active-participle - ✧ PE14/057
tulvanwa - future active-participle - ✧ PE14/028
окончания для действительное причастие будущего времени
-en, -nda, -lien(d-), -ien, но мы бы не советовали их использовать, они выглядят ... устаревшими и не надежными, хотя и приведены в примерах:
ien - past active-participle - ✧ PE14/057
yen - past active-participle - ✧ PE14/057
yenda - past active-participle - ✧ PE14/057
ien - past active-participle “it was” - ✧ PE16/062
túlien(d-) - past active-participle - ✧ PE14/057
tulen - past active-participle “having come” - ✧ PE14/057
yen - past active-participle - ✧ PE14/057
yenda - past active-participle - ✧ PE14/057
ien - past active-participle “it was” - ✧ PE16/062
túlien(d-) - past active-participle - ✧ PE14/057
tulien - past active-participle “having come” - ✧ PE14/057
tulienwa - past active-participle - ✧ PE14/028
túlienwa - perfect-passive-participle “having arrived” - ✧ PE22/109
sintienwa - perfect-passive-participle “having been known” - ✧ PE22/115
mátienwa - perfect-passive-participle “having been eaten” - ✧ PE22/109
mantienwa - perfect-passive-participle - ✧ PE22/109
-(a)mátienwa - perfect-passive-participle - ✧ PE22/109