10. Да в квэнья.

Нам известны примеры множества слов, которыми можно выразить несогласие, сказать "не-", "нет". Но при этом нет ни одного четкого упоминания для слова "да". Поэтому существует много вариантов как можно выразить согласие... но это лишь бесконечные варианты, которые придумываем мы от безысходности, а не точный аналог квэнийского "да" - твердого согласия.

1. "Да" как "правый".
2. "Да" как "правда".
3. "Да" как "существует".
4. "Да" через глагол бытия.
5. "Да" как согласие.
6. "Да" как "да будет".
7. "Да" как "я сказал это".
8. "Да", как "согласие с фактом".
9. Заключение.

1. "Да" как "правый".

В русском и английском языке слова «верно» и «правый» являются синонимами, но в квэнйа «правый» скорее является синонимом слову «север». Очевидно, это сложилось еще во времена Великого Похода, когда эльфы шли вперед=на-Запад, и север при этом был справа, а юг — слева:

forya — правый («dexter» VT46:10)

formen — север (SA:men; так же название тэнгвы)

То есть согласие в квэнйа необходимо выражать через иные слова. Через какие именно, есть разные мнения.

2. «Да» как согласие.

atha-, tha — «соглашаться делать что-то, быть готовым» (PE 22:166). Является приставкой к глаголу или местоимению. Как мы помним, в квэнья «th» всегда читается, как в слове «think» и никогда как «this».

3. «Да» как «да будет».

nai — да будет так (LotR/0378.0102; UT/305.1503;VT49/44.2001; и пр и пр)

Это слово состоит из na — «быть. существовать», и -i — «это».

У нас есть много примеров использования nai в значении пожелания:

Nai hiruvalyë Valimar! Nai elyë hiruva! — «Пусть случится, что найдешь ты Валимар! Пусть случится, что именно ты найдешь!» (Nam, VT49:39)

Nai elen siluva parma-restalyanna. — «Пусть будет звезда сиять над твоей книжной ярмаркой». (VT49:38)

Nai elen siluva lyenna. — «Да будет звезда светить тебе». (VT49:40)

Nai elen atta siluvat aurenna veryanwesto. — «Да будут две звезды сиять над днем вашей свадьбы». (VT49:42-45)

Nai laurë lantuva parmastanna lúmissen tengwiesto. — «Да будут золотистые падать на книгу (лучи) света читаете-которую-оба». (VT49:47)

Исходя из этого примера, nai можно использовать и как постановление или даже проклятие:

Nai tiruvantes. — «Да будет так, что они охранять будут это». (CO)

Или как благословение:

Nai Eru lye mánata. — «Да будет, что Единый тебя благословит». (VT49:39)

Nai amanyaonnalya. — «Пусть будет благословение-к-тебе» = «будь благословен/венна». (VT49:41)

Таким образом, nai — «да будет так» (VT49:28), слово, которое можно использовать само по себе, вне контекста, как подтверждение, итог-согласие. Но это скорее торжественное «да», или «да» по особому, не рядовому случаю.

4. «Да» как «я сказал это».

tháquet- — говорю-это (=да) (PE22)

5. «Да», как «согласие с фактом».

náquet- — «это есть говорю» (PE22:167)

6. «Да» как «правда».

anwa — правда (реальное, актуальное, правда) (ANA2)

и производное от этого слово:

nanwa «existing, actual (true)» (VT49:30), то есть не просто правда, а нечто существующее. Возможно, это слово будет хорошим вариантом для слова «да».

7. «Да» как «существует».

ére — существующий, бытийствующий (existing, existence) (PE 22:122, 123, 124)

8. «Да» через глагол бытия.

na — глагол бытия, существования (VT 43:14). Подробнее о нем сказано в теме «Глагол бытия и вещи, с ним связанные». Нам же интересен момент, когда «na» предлаеттся использовать как слово «да».

8.1.

— так есть, это есть (=да) (PE22)

— это было (=да, в прошедшем времени) (VT: 49)

Например, такое «да» можно использовать во фразе «да, так было, но теперь иначе» — i ne nan sinore uito.

8.2.

nácë — как это может показаться (=да, но не уверенное) (VT49:28)

8.3.

nato — это так (=да) (VT 49:11, 28, 29): na + to, ta «так; итак; так же; как и это; это» — ta mára — «это хорошо»

и как отрицание

uito — это не так (VT 49:18,28)

9. Заключение.

Итак, мне кажется, что можно использовать разные слова для перевода на квэнйая слова «да», употребляя те или иные выражения в разных случаях.