2.2. Несовершенный вид.

Причастия совершенного вида образуются от глаголов СВ, которые имеют значение завершенного действия (закрыть – закрытый, снять – снятый, прочитать – прочитанный).

от глаголов несовершенного вида могут быть образованы причастия настоящего и прошедшего времени
от глаголов совершенного вида — только причастия прошедшего и будущего времени
страдательные причастия могут образовываться только от переходных глаголов.

Настоящее время.

Причастия настоящего времени образуются от основы настоящего времени.
Формы действительного залога образуются с помощью суффиксов -ущ- (работающий) и -ащ- (держащий).
Формы страдательного залога настоящего времени образуются с помощью суффиксов -ом-, -ем- (ведомый) и -им- (гонимый).

Прошедшее время.

Причастия прошедшего времени образуются от основы инфинитива.
Причастия действительного залога образуются с помощью суффикса -вш- (державший), -ш- (росший).
У глаголы на -сть, усекается исходная основа (севший).
От глаголов с суффиксом -ну- возможно образование двух форм причастий (погасший — погаснувший)

Страдательный залог.

Причастия страдательного залога прошедшего времени образуются с помощью суффиксов -нн- (читанный, потерянный), -енн- (испеченный), -т- (мятый).

Страдательные причастия, как правило, имеют полные (проверенный) и краткие (проверен) формы. Краткие формы изменяются по родам и числам.

Однако далеко не все страдательные причастия настоящего времени имеют краткую форму. Так как страдательные причастия настоящего времени (ведомый, читаемый) относятся преимущественно к книжной речи, существуют некоторые стилистические ограничения по образованию таких форм.

Поэтому от разговорных и некоторых нейтральных глаголов (например, бить, крыть, кормить и так далее) зачастую не образуются страдательные причастия настоящего времени.

Также не от всех глаголов образуются в русском языке страдательные причастия прошедшего времени.

Причастия делятся на страдательные прошедшего и настоящего времени, действительные прошедшего и настоящего времени.

Страдательные причастия настоящего времени
Образованы от глаголов несовершенного вида, переходных с помощью суффиксов -ем- и -им-[3]:

-им- пишется, если причастие образовано от глагола II спряжения.
-ем- ; -ом- пишется, если причастие образовано от глагола I спряжения.
Примеры: гонимый, ведомый, подгоняемый

Страдательные причастия прошедшего времени
Образованы от глаголов совершенного вида, переходных с помощью суффиксов -енн- (-ённ-); -нн-; -т-; -ен- (-ён-); -н-[4].

Примеры: обиженный, накормленный, отвергнутый.

Действительные причастия настоящего времени
Образованы от глаголов несовершенного вида, переходных и непереходных с помощью суффиксов -ущ- (-ющ-), и -ащ- (-ящ-).

-ущ- (-ющ-) пишется, если причастие образовано от глагола I спряжения.
-ащ- (-ящ-) пишется, если причастие образовано от глагола II спряжения.
Примеры: свистящий, дрожащий.

Действительные причастия прошедшего времени
Образованы от переходных и непереходных глаголов совершенного и несовершенного вида с помощью суффиксов[4]:

-вш- используется в словах, основа которых оканчивается на гласную букву.
-ш- используется в словах, основа которых оканчивается на согласную букву.
Примеры: смотревший, увядший, строивший, снимавший, разделивший, вынесший, пришедший.

Прошедшее время
Краткая форма страдательного причастия прошедшего времени глаголов совершенного вида используется в русском языке для образования страдательных форм прошедшего времени: книга прочитана (перфект настоящего времени), дом был построен (перфект прошедшего времени)[5].

Причастие сослагательного наклонения
Вопрос о существовании в русском языке причастия сослагательного наклонения, образуемого добавлением к действительному причастию прошедшего времени частицы бы, является дискуссионным. Однако подобные формы иногда встречаются в произведениях Н. В. Гоголя, а в виде устойчивого оборота сделавший бы честь — у многих других авторов.


глаголов несовершенного вида:

Переходные: Действительные причастия НВ, ПВ
Переходные: Страдательные причастия НВ, ПВ

Непереходные: Действительные причастия НВ, ПВ

глаголов совершенного вида:

Переходные: Действительные причастия НВ, ПВ
Переходные: Страдательные причастия ПВ

<center><b>4. Возвратный герундий.</b></center>

У Профессора есть несколько примеров Возвратного Герундия. Как мы помним из предыдущих глав, Герундий, это отглагольное существительное: спасать - спасение - спасатель. Но как "спасение" или "спасатель" может быть возвратным?? Я не могу представить как это мого бы звучать, но, к счастью, нам кажется и не надо, по тому что все примеры Профессора для Возвратного Герундия частично совпадают с теми же Возвратными Глаголами настоящего, прошедшего и будущего:

Возвратный герундий имеет два типа окончаний:
или совпадающих с настоящим, прошедшим и будущим временем,
или фактически совпадает с настоящим, прошедшим и будущим временем, двойственного числа мужского рода:

1.
<b>tulitsa</b> - present reflexive gerund (PE14/029) (Совпадает с настоящим временем: <b>tulista</b> - возвращаюся (PE14:029))
<b>tulvatsa</b> - future reflexive gerund (PE14/029) (Совпадает с будущим временем: <b>tulvas(ta)(to)</b> - будуду-возвращаться, вернусь (PE14:029))
<b>túlietsa</b> - past reflexive gerund (PE14/029) (Совпадает с прошедшим временем: <b>túliesta</b> - возвращался (PE14:029))

2.
<b>[tul]iksa(nt)</b> - present reflexive gerund (PE14/029) (Совпадает с настоящим временем двойственного числа мужского рода: <b>tulikson</b> present reflexive dual masc (PE14/029))
<b>[tulva]ksa(nt)</b> - future reflexive gerund (PE14/029) (Совпадает с будущим временем двойственного числа мужского рода <b>tulvakson</b> future reflexive dual masc (PE14/029))
<b>[túlie]ksa(nt)</b> - past reflexive gerund (PE14/029) (Совпадает с прошедшим временем двойственного числа мужского рода: <b>túliekson</b> past reflexive dual masc (PE14/029))

С одной стороны <b>-ksa(nt)</b> отличается от <b>-kson</b>, но с другой стороны, это небольшое отличие, вполне допустимое в квэнья: так например <b>túliestan</b> и
<b>tuliston</b> возвращались мы двое (PE14/029) - окончания <b>-stan</b> и <b>-ston</b> в данном случае эквивалентны.